ARMRegisters < message > ARM Registers < translation > ARM - registre < message > Register < translation > Registre < message > Value < translation > Værdi < context > AboutDialog < message > About lucina3ds < translation > Om lucina3ds < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;img src =& quot;: /icons/lucina3ds.png & quot; /></p & gt;& lt; /body></html & gt; & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;img src =& quot;: /icons/lucina3ds.png & quot; /></p & gt;& lt; /body></html & gt; < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 28pt;& quot;& gt; lucina3ds & lt; /span></p & gt;& lt; /body></html & gt; & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 28pt;& quot;& gt; lucina3ds & lt; /span></p & gt;& lt; /body></html & gt; < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;% 1 | % 2 -% 3(% 4) & lt; /p></body & gt;& lt; /html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;% 1 | % 2 -% 3(% 4) & lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > & lt; !DOCTYPE HTML PUBLIC & quot; -//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> & lt; html & gt;& lt; head & gt;& lt;meta name =& quot; qrichtext & quot; content =& quot; 1 & quot; /><style type="text/css & quot;& gt; p, li { white - space: pre - wrap; } & lt; /style></head & gt;& lt;body style =& quot; font - family: 'Ubuntu'; font - size: 11pt; font - weight: 400; font - style: normal;& quot;& gt; & lt;p style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - family: 'MS Shell Dlg 2'; font - size: 12pt;& quot;& gt;lucina3ds is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.& lt; /span></p & gt; & lt;p style =& quot; -qt - paragraph - type: empty; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px; font - family: 'MS Shell Dlg 2'; font - size: 8pt;& quot;& gt;& lt; br /& gt;& lt;/p> & lt;p style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - family:& apos;MS Shell Dlg 2 & apos;; font - size: 12pt;& quot;& gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.& lt; /span></p & gt;& lt; /body></html & gt; & lt; !DOCTYPE HTML PUBLIC & quot; -//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> & lt; html & gt;& lt; head & gt;& lt;meta name =& quot; qrichtext & quot; content =& quot; 1 & quot; /><style type="text/css & quot;& gt; p, li { white - space: pre - wrap; } & lt; /style></head & gt;& lt;body style =& quot; font - family:& apos; Ubuntu & apos;; font - size: 11pt; font - weight: 400; font - style: normal;& quot;& gt; & lt;p style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - family:& apos;MS Shell Dlg 2 & apos;; font - size: 12pt;& quot;& gt;lucina3ds er en gratis og open source 3DS emulator licenseret under GPLv2.0 eller en senere version.& lt; /span></p & gt; & lt;p style =& quot; -qt - paragraph - type: empty; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px; font - family:& apos;MS Shell Dlg 2 & apos;; font - size: 8pt;& quot;& gt;& lt; br /& gt;& lt;/p> & lt;p style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - family:& apos;MS Shell Dlg 2 & apos;; font - size: 12pt;& quot;& gt;Denne software bør ikke bruges til at spille spil, du ikke har lovligt opnået & lt; /span></p & gt;& lt; /body></html & gt; < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;a href =& quot; https://lucina3ds-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.lucina3ds-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/lucina3ds-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/lucina3ds-emu/lucina3ds/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/lucina3ds-emu/lucina3ds/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;a href =& quot; https://lucina3ds-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webside</span></a> | <a href="https://community.lucina3ds-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/lucina3ds-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Kildekode</span></a> | <a href="https://github.com/lucina3ds-emu/lucina3ds/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Bidgragsydere</span></a> | <a href="https://github.com/lucina3ds-emu/lucina3ds/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licens</span></a></p></body></html> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 7pt;& quot;& gt;& amp; quot; 3DS & amp; quot; is a trademark of Nintendo.lucina3ds is not affiliated with Nintendo in any way.& lt; /span></p & gt;& lt; /body></html & gt; & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 7pt;& quot;& gt;& amp; quot; 3DS & amp; quot; er er varemærke tilhørende Nintendo.lucina3ds er ikke associeret med Nintendo på nogen måde.& lt; /span></p & gt;& lt; /body></html & gt; < context > BreakPointModel < message > Pica command loaded < translation > Pica - kommando indlæst < message > Pica command processed < translation > Pica - kommando behandlet < message > Incoming primitive batch < translation > Kommende primitivt parti < message > Finished primitive batch < translation > Færdiggjort primitivt parti < message > Vertex shader invocation < translation > Aktivering af vertex - shader < message > Incoming display transfer < translation > Kommende displayoverførsel < message > GSP command processed < translation > GSP - kommando behandlet < message > Buffers swapped < translation > Buffers byttet < message > Unknown debug context event < translation > Ukendt handling for fejlfindingskontekst < context > CalibrationConfigurationDialog < message > Communicating with the server... < translation > Kommunikerer med serveren... < message > Cancel < translation > Annuller < message > Touch the top left corner & lt; br & gt;of your touchpad. < translation > Tryk på det øverste venstre hjørne & lt; br & gt;af din touchpad. < message > Now touch the bottom right corner & lt; br & gt;of your touchpad. < translation > Og tryk nu på det nederste højre hjørne & lt; br & gt;af din touchpad. < message > Configuration completed! < translation > Konfiguration fuldført! < message > OK < translation > OK < context > ChatRoom < message > Room Window < translation > Rumvindue < message > Send Chat Message < translation > Send chatbesked < message > Send Message < translation > Send besked < message > Members < translation > Medlemmer < message > % 1 has joined % 1 er kommet ind < message > % 1 has left % 1 har forladt rummet < message > % 1 has been kicked % 1 er blevet smidt ud < message > % 1 has been banned % 1 er blevet udelukket < message > % 1 has been unbanned % 1 er ikke længere udelukket < message > View Profile < translation > Vis profil < message > Block Player < translation > Bloker spiller < message > When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.& lt; br & gt;& lt; br & gt;Are you sure you would like to block % 1 ? < translation > Når du blokerer en spiller, vil du ikke længere modtage chatbeskeder fra dem.& lt; br & gt;& lt; br & gt;Er du sikker på, at du vil blokere % 1 ? < message > Kick < translation > Udsmid < message > Ban < translation > Udeluk < message > Kick Player < translation > Udsmid spiller < message > Are you sure you would like to & lt; b & gt; kick & lt; /b> %1? Er du sikker på, at du vil & lt; b & gt; udsmide & lt; /b>%1? < message > Ban Player < translation > Udeluk spiller < message > Are you sure you would like to & lt; b & gt;kick and ban & lt;/b> %1? This would ban both their forum username and their IP address. < translation > Er du sikker på, at du vil & lt; b & gt;udsmide og udelukke & lt;/b>%1? Dette vil udelukke både deres forum - brugernavn og IP - adresse. < context > ClientRoom < message > Room Window < translation > Rumvindue < message > Room Description < translation > Rumbeskrivelse < message > Moderation... < translation > Moderation... < message > Leave Room < translation > Forlad rum < context > ClientRoomWindow < message > Connected < translation > Forbundet < message > Disconnected < translation > Afbrudt < message > % 1(% 2 /% 3 members) - connected % 1(% 2 /% 3 medlemmer) - forbundet < context > CompatDB < message > Report Compatibility < translation > Rapporter kompatibilitet < message > Report Game Compatibility < translation > Rapporter spilkompatibilitet < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt;& quot;& gt;Should you choose to submit a test case to the & lt; /span><a href="https:/ / lucina3ds - emu.org / game /& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt; text - decoration: underline; color:#0000ff;& quot;& gt;lucina3ds Compatibility List & lt; /span></a & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt;& quot;& gt;, The following information will be collected and displayed on the site:& lt; /span></p & gt;& lt;ul style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - list - indent: 1;& quot;& gt;& lt;li style =& quot; margin - top: 12px; margin - bottom: 12px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;Hardware Information(CPU / GPU / Operating System) & lt; /li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of lucina3ds you are running</li & gt;& lt;li style =& quot; margin - top: 12px; margin - bottom: 12px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;The connected lucina3ds account & lt; /li></ul & gt;& lt; /body></html & gt; & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt;& quot;& gt;Hvis du vælger at sende en test til & lt; /span><a href="https:/ / lucina3ds - emu.org / game /& quot;& gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt; text - decoration: underline; color:#0000ff;& quot;& gt;lucina3dss kompatibilitetsliste & lt; /span></a & gt;& lt;span style =& quot; font - size: 10pt;& quot;& gt;, bliver følgende information indsamlet om vist på siden:& lt; /span></p & gt;& lt;ul style =& quot; margin - top: 0px; margin - bottom: 0px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - list - indent: 1;& quot;& gt;& lt;li style =& quot; margin - top: 12px; margin - bottom: 12px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt; Hardwareinformation(CPU / GPU / operativsystem) & lt; /li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hvilken version af lucina3ds du bruger</li & gt;& lt;li style =& quot; margin - top: 12px; margin - bottom: 12px; margin - left: 0px; margin - right: 0px; -qt - block - indent: 0; text - indent: 0px;& quot;& gt;Den forbundene lucina3ds - konto & lt; /li></ul & gt;& lt; /body></html & gt; < message > Perfect < translation > Perfekt < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Spillet fungerer korrekt uden nogen grafiske problemer.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Great < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.May require some workarounds.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Spillet virker, men med små grafik - eller lydrelaterede problemer og kan spilles fra start til slut.Det kan kræves at arbejde omkring nogle fejl.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Okay < translation > Okay < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Spillet virker, men med store grafik - eller lydrelaterede problemer, men spillet kan spilles fra start til slut hvis nogle fejl undgås.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Bad < translation > Dårlig < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Game functions, but with major graphical or audio glitches.Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Spillet virker men med store grafik - eller lydrelaterede problemer.Kan ikke komme videre i bestemte områder på grund af fejl, selv hvis det forsøges at arbejde omkring dem.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Intro / Menu < translation > Intro / menu < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches.Unable to progress past the Start Screen.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Spillet er fuldstændigt uspilleligt på grund af store grafik - eller lydrelaterede problemer.Kan ikke komme længere end startskærmen.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Won & apos;t Boot < translation > Starter ikke < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;The game crashes when attempting to startup.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Spillet crasher ved forsøg på at starte det.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of lucina3ds ?& lt; /p></body & gt;& lt; /html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Hvis hastighed og ydeevne ikke tages i betragtning, hvor godt kører spillet far start til slut i denne version af lucina3ds ?& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Thank you for your submission! < translation > Tak for din indsendelse! < message > Submitting < translation > Indsender < message > Communication error < translation > Kommunikationsfejl < message > An error occurred while sending the Testcase < translation type = "unfinished" /> < message > Next < translation > Næste < context > ConfigureAudio < message > Output < translation type = "unfinished" /> < message > Emulation: < translation > Emulering: < message > HLE(fast) < translation > HLE(hurtig) < message > LLE(accurate) < translation > LLE(akkurat) < message > LLE multi - core < translation > LLE multi - kerne < message > Output Type < translation type = "unfinished" /> < message > Output Device < translation type = "unfinished" /> < message > This post - processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter.This however increases audio latency. < translation > Denne efterbehandling justerer lydens hastighed så den passer emuleringens og hjælper med at undgå hak i lyden.Denne effekt skaber større forsinkelse af lyden. < message > Enable audio stretching < translation > Aktiver lydstrækning < message > Use global volume < translation type = "unfinished" /> < message > Set volume: < translation type = "unfinished" /> < message > Volume: < translation > Lydstyrke: < message > 0 % < translation > 0 % < message > Microphone < translation > Mikrofon < message > Input Type < translation > Inputtype < message > Input Device < translation > Inputenhed < message > Auto < translation type = "unfinished" /> < message > % 1 % < comment > Volume percentage(e.g. 50 %) % 1 % < context > ConfigureCamera < message > Form < translation type = "unfinished" /> < message > Camera < translation > Kamera < message > Select the camera to configure < translation > Vælg kameraet, der skal konfigureres < message > Camera to configure: < translation > Konfigurer kamera: < message > Front < translation > Forside < message > Rear < translation > Bagside < message > Select the camera mode(single or double) < translation > Vælg kameratilstand(enkelt eller dobbelt) < message > Camera mode: < translation > Kameratilstand: < message > Single(2D) < translation > Enkelt(2D) < message > Double(3D) < translation > Dobbelt(3D) < message > Select the position of camera to configure < translation > Vælg positionen af kameraet, der skal konfigureres < message > Camera position: < translation > Kameraposition: < message > Left < translation > Venstre < message > Right < translation > Højre < message > Configuration < translation > Konfiguration < message > Select where the image of the emulated camera comes from.It may be an image or a real camera. < translation > Vælg hvor billedet til det emulerede kamera kommer fra.Det kan være et billede eller et rigtigt kamera. < message > Camera Image Source: < translation > Kilde til kameraets billede < message > Blank(blank) < translation > Blank(blank) < message > Still Image(image) < translation > Stilbillede(image) < message > System Camera(qt) < translation > Systemets kamera(qt) < message > File: < translation > Fil: < message > ... < message > Select the system camera to use < translation > Vælg kamera fra systemet, der skal bruges < message > Camera: < translation > Kamera: < message > & lt; Default & gt; & lt; Default & gt; < message > Select the image flip to apply < translation > Vælg hvordan billedet skal vendes < message > Flip: < translation > Vending: < message > None < translation > Ingen < message > Horizontal < translation > Vandret < message > Vertical < translation > Lodret < message > Reverse < translation > Omvendt < message > Select an image file every time before the camera is loaded < translation > Vælg en billedfil hver gang kameraet indlæses < message > Prompt before load < translation > Spørg før brug < message > Preview < translation > Forhåndsvisning < message > Resolution: 512 * 384 < translation > Opløsning: 512 * 384 < message > Click to preview < translation > Klik for forhåndsvisning < message > Resolution: % 1 *% 2 < translation type = "unfinished" /> < message > Supported image files(% 1) < translation > Understøttede billedfiler(% f) < message > Open File < translation > Åbn fil < context > ConfigureCheats < message > Cheats < translation type = "unfinished" /> < message > Add Cheat < translation type = "unfinished" /> < message > Available Cheats: < translation type = "unfinished" /> < message > Name < translation type = "unfinished" /> < message > Type < translation type = "unfinished" /> < message > Save < translation type = "unfinished" /> < message > Delete < translation type = "unfinished" /> < message > Name: < translation type = "unfinished" /> < message > Notes: < translation type = "unfinished" /> < message > Code: < translation type = "unfinished" /> < message > Would you like to save the current cheat ? < translation type = "unfinished" /> < message > Save Cheat < translation type = "unfinished" /> < message > Please enter a cheat name. < translation type = "unfinished" /> < message > Please enter the cheat code. < translation type = "unfinished" /> < message > Cheat code line % 1 is not valid. Would you like to ignore the error and continue? < translation type = "unfinished" /> < message > [new cheat] < translation type = "unfinished" /> < context > ConfigureDebug < message > Form < translation > Form < message > GDB < translation > GDB < message > Enable GDB Stub < translation > Aktiver GDB - stub < message > Port: < translation > Port: < message > Logging < translation > Logning < message > Global Log Filter < translation > Globalt logfilter < message > Show Log Console(Windows Only) < translation > Vis logningskonsol(kun på Windows) < message > Open Log Location < translation > Åbn log - mappen < message > CPU < translation type = "unfinished" /> < message > Use global clock speed < translation type = "unfinished" /> < message > Set clock speed: < translation type = "unfinished" /> < message > CPU Clock Speed < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; body & gt;Changes the emulated CPU clock frequency.& lt; br & gt;Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.& lt; br & gt;Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes & lt; /body></html & gt; < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs.Don & apos;t disable unless for debugging purposes & lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Enable CPU JIT < translation > Aktiver CPU - JIT < message > Enable debug renderer < translation type = "unfinished" /> < message > Dump command buffers < translation type = "unfinished" /> < message > Miscellaneus < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Delay app start for LLE module initialization < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;CPU Clock Speed Information & lt; br /& gt;Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.& lt; br /& gt;Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes & lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Validation layer not available < translation type = "unfinished" /> < message > Unable to enable debug renderer because the layer & lt; strong & gt; VK_LAYER_KHRONOS_validation & lt; /strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution < message > Command buffer dumping not available < translation type = "unfinished" /> < message > Unable to enable command buffer dumping because the layer & lt; strong & gt; VK_LAYER_LUNARG_api_dump & lt; /strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution < context > ConfigureDialog < message > lucina3ds Configuration < translation > Konfiguration af lucina3ds < message > General < translation > Generelt < message > System < translation > System < message > Input < translation > Input < message > Hotkeys < translation > Genvejstaster < message > Graphics < translation > Grafik < message > Enhancements < translation type = "unfinished" /> < message > Audio < translation > Lyd < message > Camera < translation > Kamera < message > Debug < translation > Fejlfinding < message > Storage < translation type = "unfinished" /> < message > Web < translation > Web < message > UI < translation > Grænseflade < message > Controls < translation > Input < message > Advanced < translation type = "unfinished" /> < context > ConfigureEnhancements < message > Form < translation type = "unfinished" /> < message > Renderer < translation type = "unfinished" /> < message > Internal Resolution < translation type = "unfinished" /> < message > Auto(Window Size) < translation type = "unfinished" /> < message > Native(400x240) < translation type = "unfinished" /> < message > 2x Native(800x480) < translation type = "unfinished" /> < message > 3x Native(1200x720) < translation type = "unfinished" /> < message > 4x Native(1600x960) < translation type = "unfinished" /> < message > 5x Native(2000x1200) < translation type = "unfinished" /> < message > 6x Native(2400x1440) < translation type = "unfinished" /> < message > 7x Native(2800x1680) < translation type = "unfinished" /> < message > 8x Native(3200x1920) < translation type = "unfinished" /> < message > 9x Native(3600x2160) < translation type = "unfinished" /> < message > 10x Native(4000x2400) < translation type = "unfinished" /> < message > Enable Linear Filtering < translation type = "unfinished" /> < message > Post - Processing Shader < translation type = "unfinished" /> < message > Texture Filter < translation type = "unfinished" /> < message > None < translation type = "unfinished" /> < message > Anime4K < translation type = "unfinished" /> < message > Bicubic < translation type = "unfinished" /> < message > ScaleForce < translation type = "unfinished" /> < message > xBRZ < translation type = "unfinished" /> < message > MMPX < translation type = "unfinished" /> < message > Stereoscopy < translation type = "unfinished" /> < message > Stereoscopic 3D Mode < translation type = "unfinished" /> < message > Off < translation type = "unfinished" /> < message > Side by Side < translation type = "unfinished" /> < message > Anaglyph < translation type = "unfinished" /> < message > Interlaced < translation type = "unfinished" /> < message > Reverse Interlaced < translation type = "unfinished" /> < message > Depth < translation type = "unfinished" /> < message > % < translation type = "unfinished" /> < message > Eye to Render in Monoscopic Mode < translation type = "unfinished" /> < message > Left Eye(default ) < translation type = "unfinished" /> < message > Right Eye < translation type = "unfinished" /> < message > Layout < translation type = "unfinished" /> < message > Screen Layout: < translation type = "unfinished" /> < message > Default < translation type = "unfinished" /> < message > Single Screen < translation type = "unfinished" /> < message > Large Screen < translation type = "unfinished" /> < message > Separate Windows < translation type = "unfinished" /> < message > Hybrid Screen < translation type = "unfinished" /> < message > Swap Screens < translation type = "unfinished" /> < message > Rotate Screens Upright < translation type = "unfinished" /> < message > Large Screen Proportion: < translation type = "unfinished" /> < message > Background Color: < translation type = "unfinished" /> < message > Utility < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Replace textures with PNG files.& lt; /p><p>Textures are loaded from load/textures / [Title ID] /.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Use Custom Textures < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Dump textures to PNG files.& lt; /p><p>Textures are dumped to dump/textures / [Title ID] /.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Dump Textures < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Preload Custom Textures < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter & lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Async Custom Texture Loading < translation type = "unfinished" /> < context > ConfigureGeneral < message > Form < translation > Form < message > General < translation > Generelt < message > Confirm exit while emulation is running < translation > Bekræft afslutning når emulatoren kører < message > Pause emulation when in background < translation type = "unfinished" /> < message > Mute audio when in background < translation type = "unfinished" /> < message > Hide mouse on inactivity < translation type = "unfinished" /> < message > Enable Gamemode < translation type = "unfinished" /> < message > Updates < translation > Opdateringer < message > Check for updates on start < translation > Tjek efter opdateringer ved opstart < message > Silently auto update after closing < translation > Opdater automatisk i baggrunden efter lukning < message > Emulation < translation > Emulering < message > Region: < translation > Region: < message > Auto - select < translation > Vælg automatisk < message > Use global emulation speed < translation type = "unfinished" /> < message > Set emulation speed: < translation type = "unfinished" /> < message > Emulation Speed: < translation type = "unfinished" /> < message > Screenshots < translation type = "unfinished" /> < message > Use global screenshot path < translation type = "unfinished" /> < message > Set screenshot path: < translation type = "unfinished" /> < message > Save Screenshots To < translation type = "unfinished" /> < message > ... < translation type = "unfinished" /> < message > Reset All Settings < translation > Nulstil alle indstillinger < message > unthrottled < translation type = "unfinished" /> < message > Select Screenshot Directory < translation type = "unfinished" /> < message > lucina3ds < translation > lucina3ds < message > Are you sure you want to & lt; b & gt;reset your settings & lt; /b> and close lucina3ds? Er du sikker på, at du vil & lt; b & gt;nulstille dine indstillinger & lt; /b>og lukke lucina3ds? < context > ConfigureGraphics < message > Form < translation > Form < message > Graphics < translation type = "unfinished" /> < message > API Settings < translation type = "unfinished" /> < message > Graphics API < translation type = "unfinished" /> < message > Software < translation type = "unfinished" /> < message > OpenGL < translation type = "unfinished" /> < message > Vulkan < translation type = "unfinished" /> < message > Physical Device < translation type = "unfinished" /> < message > OpenGL Renderer < translation type = "unfinished" /> < message > SPIR - V Shader Generation < translation type = "unfinished" /> < message > Renderer < translation > Optegning < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.& lt; /p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p & gt;& lt; /body></html & gt; < translation type = "unfinished" /> < message > Enable Hardware Shader < translation > Aktiver hardware - shader < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. & lt; /p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p & gt;& lt; p & gt;However this would reduce performance in most games.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt; Håndter aller situationer ved multiplikationsoperationer med shaders.& lt; /p><p>Nogle spil kræver dette for at blive optegnet korrekt med hardware-shaders.</p & gt;& lt; p & gt;Dette nedsætter ydeevnen i de fleste spil.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Accurate Multiplication < translation > Akkurat multiplikation < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. & lt; /p><p>Enable this for better performance.</p & gt;& lt; /body></html & gt; & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Brug JIT - motoren i stedet for fortolkeren til emulering af shaders i software.& lt; /p><p>Aktiver dette for bedre ydeevne.</p & gt;& lt; /body></html & gt; < message > Enable Shader JIT < translation > Aktiver shader - JIT < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter.Expect temporary graphical glitches& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Enable Async Shader Compilation < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Perform presentation on separate threads.Improves performance when using Vulkan in most games.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Enable Async Presentation < translation type = "unfinished" /> < message > Advanced < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Overrides the sampling filter used by games.This can be useful in certain cases with poorly behaved games when upscaling.If unsure set this to Game Controlled & lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Texture Sampling < translation type = "unfinished" /> < message > Game Controlled < translation type = "unfinished" /> < message > Nearest Neighbor < translation type = "unfinished" /> < message > Linear < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.& lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Use Disk Shader Cache < translation type = "unfinished" /> < message > VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled.Keep it enabled if you don & apos;t notice a performance difference. < translation type = "unfinished" /> < message > Enable VSync < translation type = "unfinished" /> < context > ConfigureHotkeys < message > Hotkey Settings < translation > Indstillinger for genvejstaster < message > Double - click on a binding to change it. < translation > Dobbeltklik på en genvej for at ændre den. < message > Clear All < translation type = "unfinished" /> < message > Restore Defaults < translation type = "unfinished" /> < message > Action < translation > Handling < message > Hotkey < translation > Genvej < message > Conflicting Key Sequence < translation type = "unfinished" /> < message > The entered key sequence is already assigned to: % 1 < translation type = "unfinished" /> < message > A 3ds button < translation type = "unfinished" /> < message > Restore Default < translation type = "unfinished" /> < message > Clear < translation type = "unfinished" /> < message > The default key sequence is already assigned to: % 1 < translation type = "unfinished" /> < context > ConfigureInput < message > ConfigureInput < translation > KonfigurerInput < message > Profile < translation > Profil < message > New < translation > Ny < message > Delete < translation > Slet < message > Rename < translation > Omdøb < message > Face Buttons < translation > Hovedknapper < message > Y: < translation > Y: < message > X: < translation > X: < message > B: < translation > B: < message > A: < translation > A: < message > Directional Pad < translation > D - pad: < message > Up: < translation > Op: < message > Down: < translation > Ned: < message > Left: < translation > Venstre: < message > Right: < translation > Højre: < message > Misc. < translation > Diverse < message > Start: < translation > Start: < message > Select: < translation > Select: < message > Home: < translation > Home: < message > Power: < translation type = "unfinished" /> < message > Circle Mod: < translation > Cirkel - ændring: < message > GPIO14: < translation > GPIO14: < message > Debug: < translation > Fejlfinding: < message > Circle Pad < translation > Circle Pad < message > Set Analog Stick < translation > Indstil analogstik < message > Deadzone: 0 < translation type = "unfinished" /> < message > C - Stick < translation > C - stik < message > Shoulder Buttons < translation > Skulderknapper < message > ZR: < translation > ZR: < message > ZL: < translation > ZL: < message > L: < translation > L: < message > R: < translation > R: < message > Motion / Touch... < translation > Bevægelse / touch < message > Auto Map < translation type = "unfinished" /> < message > Clear All < translation > Ryd alt < message > Restore Defaults < translation > Gendan standarder < message > Clear < translation > Ryd < message > [not set] < translation > [ikke sat] < message > Restore Default < translation > Gendan standarder < message > Information < translation > Information < message > After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. < translation > Efter du trykker OK, skal du først flytte stikket vandret, og derefter lodret. < message > Deadzone: % 1 % < translation type = "unfinished" /> < message > Modifier Scale: % 1 % < translation type = "unfinished" /> < message > Warning < translation type = "unfinished" /> < message > Auto mapping failed.Your controller may not have a corresponding mapping < translation type = "unfinished" /> < message > After pressing OK, press any button on your joystick < translation type = "unfinished" /> < message > [press key] < translation > [tryk på tast] < message > Error! < translation > Fejl! < message > You & apos;re using a key that& apos;s already bound. < translation > Du har valgt en tast, der allerede er i brug. < message > New Profile < translation > Ny profil < message > Enter the name for the new profile. < translation > Indtast et navn til den nye profil. < message > Delete Profile < translation > Slet profil < message > Delete profile % 1 ? < translation > Slet profilen % 1 ? < message > Rename Profile < translation > Omdøb profil < message > New name: < translation > Nyt navn: < message > Duplicate profile name < translation type = "unfinished" /> < message > Profile name already exists.Please choose a different name. < translation type = "unfinished" /> < context > ConfigureMotionTouch < message > Configure Motion / Touch < translation > Konfigurer bevægelse / touch < message > Motion < translation > Bevægelse < message > Motion Provider: < translation > Bevægelsesudbyder: < message > Sensitivity: < translation > Sensitivitet: < message > Controller: < translation type = "unfinished" /> < message > Configure < translation > Konfigurer < message > Touch < translation > Touch < message > Touch Provider: < translation > Touchudbyder: < message > Calibration: < translation > Kalibrering < message > (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) < message > Use button mapping: < translation type = "unfinished" /> < message > CemuhookUDP Config < translation > Konfiguration af CemuhookUDP < message > You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. < translation > Du kan bruge enhver Cemuhook - kompatibel UDP - inputkilde til at levere bevægelses - og touchinput. < message > Server: < translation > Server: < message > Port: < translation > Port: < message > Pad: < translation > Controller: < message > Pad 1 < translation > Controller 1 < message > Pad 2 < translation > Controller 2 < message > Pad 3 < translation > Controller 3 < message > Pad 4 < translation > Controller 4 < message > Learn More < translation > Lær mere < message > Test < translation > Test < message > Mouse(Right Click) < translation > Mus(højreklik) < message > CemuhookUDP < translation > CemuhookUDP < message > SDL < translation type = "unfinished" /> < message > Emulator Window < translation > Emuleringsvindue < message > & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær mere</span></a> < message > Information < translation type = "unfinished" /> < message > After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track. < translation type = "unfinished" /> < message > [press button] < translation type = "unfinished" /> < message > Testing < translation > Tester < message > Configuring < translation > Konfigurerer < message > Test Successful < translation > Testen var succesfuld < message > Successfully received data from the server. < translation > Data blev succesfuldt modtaget fra serveren. < message > Test Failed < translation > Testen fejlede < message > Could not receive valid data from the server.& lt; br & gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. < translation > Kunne ikke modtage gyldig data fra serveren.& lt; br & gt;Kontroller venligst om server er sat op korrekt og at adressen og porten er rigtig. < message > lucina3ds < translation > lucina3ds < message > UDP Test or calibration configuration is in progress.& lt; br & gt;Please wait for them to finish. < translation > UDP - test eller konfiguration af kalibrering er i gang.& lt; br & gt;Vent venligst til de er fuldført. < context > ConfigurePerGame < message > Dialog < translation type = "unfinished" /> < message > Info < translation type = "unfinished" /> < message > Size < translation type = "unfinished" /> < message > Format < translation type = "unfinished" /> < message > Name < translation type = "unfinished" /> < message > Filepath < translation type = "unfinished" /> < message > Title ID < translation type = "unfinished" /> < message > Reset Game Settings < translation type = "unfinished" /> < message > Use global configuration(% 1) < translation type = "unfinished" /> < message > General < translation type = "unfinished" /> < message > System < translation type = "unfinished" /> < message > Enhancements < translation type = "unfinished" /> < message > Graphics < translation type = "unfinished" /> < message > Audio < translation type = "unfinished" /> < message > Debug < translation type = "unfinished" /> < message > Cheats < translation type = "unfinished" /> < message > Properties < translation type = "unfinished" /> < message > lucina3ds < translation type = "unfinished" /> < message > Are you sure you want to & lt; b & gt;reset your settings for this game & lt; /b>? < context > ConfigureStorage < message > Form < translation type = "unfinished" /> < message > Storage < translation type = "unfinished" /> < message > Use Virtual SD < translation type = "unfinished" /> < message > Custom Storage < translation type = "unfinished" /> < message > Use Custom Storage < translation type = "unfinished" /> < message > NAND Directory < translation type = "unfinished" /> < message > Open < translation type = "unfinished" /> < message > NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one. < translation type = "unfinished" /> < message > Change < translation type = "unfinished" /> < message > SDMC Directory < translation type = "unfinished" /> < message > Select NAND Directory < translation type = "unfinished" /> < message > Select SDMC Directory < translation type = "unfinished" /> < context > ConfigureSystem < message > Form < translation > Form < message > System Settings < translation > Systemindstillinger < message > Enable New 3DS mode < translation type = "unfinished" /> < message > Use LLE applets(if installed) < translation type = "unfinished" /> < message > Username < translation > Brugernavn < message > Birthday < translation > Fødselsdag < message > January < translation > Januar < message > February < translation > Februar < message > March < translation > Marts < message > April < translation > April < message > May < translation > Maj < message > June < translation > Juni < message > July < translation > Juli < message > August < translation > August < message > September < translation > September < message > October < translation > Oktober < message > November < translation > November < message > December < translation > December < message > Language < translation > Sprog < message > Note: this can be overridden when region setting is auto - select < translation > Bemærk: Dette kan bliver overstyret når regionsindstillingen er sat til automatisk at vælge < message > Japanese(日本語) < translation > Japansk(日本語) < message > English < translation > Engelsk < message > French(français) < translation > Fransk(français) < message > German(Deutsch) < translation > Tysk(Deutsch) < message > Italian(italiano) < translation > Italiensk(italiano) < message > Spanish(español) < translation > Spansk(español) < message > Simplified Chinese(简体中文) < translation > Forenklet kinesisk(简体中文) < message > Korean(한국어) < translation > Koreansk(한국어) < message > Dutch(Nederlands) < translation > Hollandsk(Nederlands) < message > Portuguese(português) < translation > Portugisisk(português) < message > Russian(Русский) < translation > Russisk(Русский) < message > Traditional Chinese(正體中文) < translation > Traditionel kinesisk(正體中文) < message > Sound output mode < translation > Tilstand til lydoutput < message > Mono < translation > Mono < message > Stereo < translation > Stereo < message > Surround < translation > Surround < message > Country < translation > Land < message > Clock < translation > Tid < message > System Clock < translation > Systemtid < message > Fixed Time < translation > Fast tid < message > Startup time < translation > Opstartstid < message > yyyy - MM - ddTHH: mm: ss < translation > yyyy - MM - ddTHH: mm: ss < message > Offset time < translation type = "unfinished" /> < message > days < translation type = "unfinished" /> < message > HH: mm: ss < translation type = "unfinished" /> < message > Initial System Ticks < translation type = "unfinished" /> < message > Random < translation type = "unfinished" /> < message > Fixed < translation type = "unfinished" /> < message > Initial System Ticks Override < translation type = "unfinished" /> < message > Play Coins: < translation > Play Coins: < message > Run System Setup when Home Menu is launched < translation type = "unfinished" /> < message > Console ID: < translation > Konsol - id: < message > Regenerate < translation > Generer nyt < message > 3GX Plugin Loader: < translation type = "unfinished" /> < message > Enable 3GX plugin loader < translation type = "unfinished" /> < message > Allow games to change plugin loader state < translation type = "unfinished" /> < message > Download System Files from Nitendo servers < translation type = "unfinished" /> < message > Minimal < translation type = "unfinished" /> < message > Old 3DS < translation type = "unfinished" /> < message > New 3DS < translation type = "unfinished" /> < message > JPN < translation type = "unfinished" /> < message > USA < translation type = "unfinished" /> < message > EUR < translation type = "unfinished" /> < message > AUS < translation type = "unfinished" /> < message > CHN < translation type = "unfinished" /> < message > KOR < translation type = "unfinished" /> < message > TWN < translation type = "unfinished" /> < message > Download < translation type = "unfinished" /> < message > System settings are available only when game is not running. < translation > Systemindstillinger kan kun ændres når et spil ikke kører. < message > Japan < translation > Japan < message > Anguilla < translation type = "unfinished" /> < message > Antigua and Barbuda < translation type = "unfinished" /> < message > Argentina < translation type = "unfinished" /> < message > Aruba < translation type = "unfinished" /> < message > Bahamas < translation type = "unfinished" /> < message > Barbados < translation type = "unfinished" /> < message > Belize < translation type = "unfinished" /> < message > Bolivia < translation type = "unfinished" /> < message > Brazil < translation type = "unfinished" /> < message > British Virgin Islands < translation type = "unfinished" /> < message > Canada < translation type = "unfinished" /> < message > Cayman Islands < translation type = "unfinished" /> < message > Chile < translation type = "unfinished" /> < message > Colombia < translation type = "unfinished" /> < message > Costa Rica < translation type = "unfinished" /> < message > Dominica < translation type = "unfinished" /> < message > Dominican Republic < translation type = "unfinished" /> < message > Ecuador < translation type = "unfinished" /> < message > El Salvador < translation type = "unfinished" /> < message > French Guiana < translation type = "unfinished" /> < message > Grenada < translation type = "unfinished" /> < message > Guadeloupe < translation type = "unfinished" /> < message > Guatemala < translation type = "unfinished" /> < message > Guyana < translation type = "unfinished" /> < message > Haiti < translation type = "unfinished" /> < message > Honduras < translation type = "unfinished" /> < message > Jamaica < translation type = "unfinished" /> < message > Martinique < translation type = "unfinished" /> < message > Mexico < translation type = "unfinished" /> < message > Montserrat < translation type = "unfinished" /> < message > Netherlands Antilles < translation type = "unfinished" /> < message > Nicaragua < translation type = "unfinished" /> < message > Panama < translation type = "unfinished" /> < message > Paraguay < translation type = "unfinished" /> < message > Peru < translation type = "unfinished" /> < message > Saint Kitts and Nevis < translation type = "unfinished" /> < message > Saint Lucia < translation type = "unfinished" /> < message > Saint Vincent and the Grenadines < translation type = "unfinished" /> < message > Suriname < translation type = "unfinished" /> < message > Trinidad and Tobago < translation type = "unfinished" /> < message > Turks and Caicos Islands < translation type = "unfinished" /> < message > United States < translation type = "unfinished" /> < message > Uruguay < translation type = "unfinished" /> < message > US Virgin Islands < translation type = "unfinished" /> < message > Venezuela < translation type = "unfinished" /> < message > Albania < translation type = "unfinished" /> < message > Australia < translation type = "unfinished" /> < message > Austria < translation type = "unfinished" /> < message > Belgium < translation type = "unfinished" /> < message > Bosnia and Herzegovina < translation type = "unfinished" /> < message > Botswana < translation type = "unfinished" /> < message > Bulgaria < translation type = "unfinished" /> < message > Croatia < translation type = "unfinished" /> < message > Cyprus < translation type = "unfinished" /> < message > Czech Republic < translation type = "unfinished" /> < message > Denmark < translation type = "unfinished" /> < message > Estonia < translation type = "unfinished" /> < message > Finland < translation type = "unfinished" /> < message > France < translation type = "unfinished" /> < message > Germany < translation type = "unfinished" /> < message > Greece < translation type = "unfinished" /> < message > Hungary < translation type = "unfinished" /> < message > Iceland < translation type = "unfinished" /> < message > Ireland < translation type = "unfinished" /> < message > Italy < translation type = "unfinished" /> < message > Latvia < translation type = "unfinished" /> < message > Lesotho < translation type = "unfinished" /> < message > Liechtenstein < translation type = "unfinished" /> < message > Lithuania < translation type = "unfinished" /> < message > Luxembourg < translation type = "unfinished" /> < message > Macedonia < translation type = "unfinished" /> < message > Malta < translation type = "unfinished" /> < message > Montenegro < translation type = "unfinished" /> < message > Mozambique < translation type = "unfinished" /> < message > Namibia < translation type = "unfinished" /> < message > Netherlands < translation type = "unfinished" /> < message > New Zealand < translation type = "unfinished" /> < message > Norway < translation type = "unfinished" /> < message > Poland < translation type = "unfinished" /> < message > Portugal < translation type = "unfinished" /> < message > Romania < translation type = "unfinished" /> < message > Russia < translation type = "unfinished" /> < message > Serbia < translation type = "unfinished" /> < message > Slovakia < translation type = "unfinished" /> < message > Slovenia < translation type = "unfinished" /> < message > South Africa < translation type = "unfinished" /> < message > Spain < translation type = "unfinished" /> < message > Swaziland < translation type = "unfinished" /> < message > Sweden < translation type = "unfinished" /> < message > Switzerland < translation type = "unfinished" /> < message > Turkey < translation type = "unfinished" /> < message > United Kingdom < translation type = "unfinished" /> < message > Zambia < translation type = "unfinished" /> < message > Zimbabwe < translation type = "unfinished" /> < message > Azerbaijan < translation type = "unfinished" /> < message > Mauritania < translation type = "unfinished" /> < message > Mali < translation type = "unfinished" /> < message > Niger < translation type = "unfinished" /> < message > Chad < translation type = "unfinished" /> < message > Sudan < translation type = "unfinished" /> < message > Eritrea < translation type = "unfinished" /> < message > Djibouti < translation type = "unfinished" /> < message > Somalia < translation type = "unfinished" /> < message > Andorra < translation type = "unfinished" /> < message > Gibraltar < translation type = "unfinished" /> < message > Guernsey < translation type = "unfinished" /> < message > Isle of Man < translation type = "unfinished" /> < message > Jersey < translation type = "unfinished" /> < message > Monaco < translation type = "unfinished" /> < message > Taiwan < translation type = "unfinished" /> < message > South Korea < translation type = "unfinished" /> < message > Hong Kong < translation type = "unfinished" /> < message > Macau < translation type = "unfinished" /> < message > Indonesia < translation type = "unfinished" /> < message > Singapore < translation type = "unfinished" /> < message > Thailand < translation type = "unfinished" /> < message > Philippines < translation type = "unfinished" /> < message > Malaysia < translation type = "unfinished" /> < message > China < translation type = "unfinished" /> < message > United Arab Emirates < translation type = "unfinished" /> < message > India < translation type = "unfinished" /> < message > Egypt < translation type = "unfinished" /> < message > Oman < translation type = "unfinished" /> < message > Qatar < translation type = "unfinished" /> < message > Kuwait < translation type = "unfinished" /> < message > Saudi Arabia < translation type = "unfinished" /> < message > Syria < translation type = "unfinished" /> < message > Bahrain < translation type = "unfinished" /> < message > Jordan < translation type = "unfinished" /> < message > San Marino < translation type = "unfinished" /> < message > Vatican City < translation type = "unfinished" /> < message > Bermuda < translation type = "unfinished" /> < message > Download System Files from Nintendo servers < translation type = "unfinished" /> < message > lucina3ds is missing keys to download system files. & lt; br & gt;& lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a> < message > Console ID: 0x % 1 < translation > Konsol - id: 0x % 1 < message > This will replace your current virtual 3DS with a new one.Your current virtual 3DS will not be recoverable.This might have unexpected effects in games.This might fail, if you use an outdated config savegame.Continue ? < translation > Dette erstatter din nuværende virtuelle 3DS med en ny.Din nuværende virtuelle 3DS vil ikke kunne genskabes.Dette kan have uventede effekter i spil.Dette fejler måske hvis du bruger et forældet config - lager.Fortsæt ? < message > Warning < translation > Advarsel < message > Downloading files... < translation type = "unfinished" /> < message > Cancel < translation type = "unfinished" /> < message > lucina3ds < translation type = "unfinished" /> < message > Downloading system files failed. < translation type = "unfinished" /> < message > Successfully downloaded system files. < translation type = "unfinished" /> < context > ConfigureTouchFromButton < message > Configure Touchscreen Mappings < translation type = "unfinished" /> < message > Mapping: < translation type = "unfinished" /> < message > New < translation type = "unfinished" /> < message > Delete < translation type = "unfinished" /> < message > Rename < translation type = "unfinished" /> < message > Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double - click table cells to edit values. < translation type = "unfinished" /> < message > Delete Point < translation type = "unfinished" /> < message > Button < translation type = "unfinished" /> < message > X < comment > X axis < translation type = "unfinished" /> < message > Y < comment > Y axis < translation type = "unfinished" /> < message > New Profile < translation type = "unfinished" /> < message > Enter the name for the new profile. < translation type = "unfinished" /> < message > Delete Profile < translation type = "unfinished" /> < message > Delete profile % 1 ? < translation type = "unfinished" /> < message > Rename Profile < translation type = "unfinished" /> < message > New name: < translation type = "unfinished" /> < message > [press key] < translation type = "unfinished" /> < context > ConfigureUi < message > Form < translation type = "unfinished" /> < message > General < translation > Generelt < message > Note: Changing language will apply your configuration. < translation > Bemærk: Ændring af sprog vil anvende din konfiguration. < message > Interface language: < translation > Grænsefladesprog: < message > Theme: < translation > Tema: < message > Game List < translation > Spilliste < message > Icon Size: < translation > Ikonstørrelse < message > None < translation > Ingen < message > Small(24x24) < translation > Små(24x24) < message > Large(48x48) < translation > Store(48x48) < message > Row 1 Text: < translation > Tekst på række 1: < message > File Name < translation > Filnavn < message > Full Path < translation > Fuld sti < message > Title Name(short) < translation type = "unfinished" /> < message > Title ID < translation > Titel - id < message > Title Name(long) < translation type = "unfinished" /> < message > Row 2 Text: < translation > Tekst på række 2: < message > Hide Titles without Icon < translation > Skjul titler uden ikon < message > Single Line Mode < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; System & gt; & lt; System & gt; < message > English < translation > Engelsk < context > ConfigureWeb < message > Form < translation > Form < message > Discord Presence < translation > Discord - presence < message > Show Current Game in your Discord Status < translation > Vis kørende spil som din Discord - status < context > DirectConnect < message > Direct Connect < translation > Forbind direkte < message > Server Address < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Server address of the host & lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > Port < translation > Port < message > & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Port number the host is listening on & lt; /p></body & gt;& lt; /html> & lt; html & gt;& lt; head /& gt;& lt; body & gt;& lt; p & gt;Portnummer værten lytter på & lt; /p></body & gt;& lt; /html> < message > 24872 < translation > 24872 < message > Nickname < translation > Kaldenavn < message > Password < translation > Adgangskode < message > Connect < translation > Forbind < context > DirectConnectWindow < message > Connecting < translation > Forbinder < message > Connect < translation > Forbind < context > DumpingDialog < message > Dump Video < translation type = "unfinished" /> < message > Output < translation type = "unfinished" /> < message > Format: < translation type = "unfinished" /> < message > Options: < translation type = "unfinished" /> < message > ... < translation type = "unfinished" /> < message > Path: < translation type = "unfinished" /> < message > Video < translation type = "unfinished" /> < message > Encoder: < translation type = "unfinished" /> < message > Bitrate: < translation type = "unfinished" /> < message > bps < translation type = "unfinished" /> < message > Audio < translation type = "unfinished" /> < message > lucina3ds < translation type = "unfinished" /> < message > Please specify the output path. < translation type = "unfinished" /> < message > output formats < translation type = "unfinished" /> < message > video encoders < translation type = "unfinished" /> < message > audio encoders < translation type = "unfinished" /> < message > Could not find any available % 1. Please check your FFmpeg installation used for compilation. < translation type = "unfinished" /> < message > % 1(% 2) < translation type = "unfinished" /> < message > Select Video Output Path < translation type = "unfinished" /> < context > GMainWindow < message > & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve lucina3ds. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonym data bliver indsamlet</a>for at hjælpe med at forbedre lucina3ds.<br/><br/>Har du lyst til at dele din brugsdata med os? < message > Telemetry < translation > Telemetri < message > No Suitable Vulkan Devices Detected < translation type = "unfinished" /> < message > Vulkan initialization failed during boot.& lt; br /& gt;Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver. < translation type = "unfinished" /> < message > Current emulation speed.Values higher or lower than 100 % indicate emulation is running faster or slower than a 3DS. < translation > Nuværende emuleringshastighed.Værdier højere eller lavere end 100 % indikerer at emuleringen kører hurtigere eller langsommere end en 3DS. < message > How many frames per second the game is currently displaying.This will vary from game to game and scene to scene. < translation > Hvor mange billeder pr sekund spillet vises med.Dette vil variere fra spil til spil og scene til scene. < message > Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v - sync.For full - speed emulation this should be at most 16.67 ms. < translation > Tid det tog at emulere en 3DS - skærmbillede, hastighedsbegrænsning og v - sync er tille talt med.For emulering med fuld hastighed skal dette højest være 16, 67ms. < message > Clear Recent Files < translation > Ryd seneste filer < message > & amp; Continue < translation type = "unfinished" /> < message > & amp; Pause < translation type = "unfinished" /> < message > Update Available < translation > Opdatering tilgængelig < message > An update is available.Would you like to install it now ? < translation > En opdatering er tilgængelig.Vil du installere den nu ? < message > No Update Found < translation > Ingen opdatering fundet < message > No update is found. < translation > Ingen opdatering blev fundet. < message > lucina3ds is running a game < extracomment > TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why lucina3ds needs to prevent the computer from sleeping < translation type = "unfinished" /> < message > Invalid ROM Format < translation > Ugyldigt ROM - format < message > Your ROM format is not supported.& lt; br /& gt;Please follow the guides to redump your & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM - format understøttes ikke.& lt; br /& gt;Følg venligst guiden for at dumpe dine & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. < message > ROM Corrupted < translation > ROM beskadiget < message > Your ROM is corrupted. & lt; br /& gt;Please follow the guides to redump your & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM er beskadiget.& lt; br /& gt;Følg venligst guiden for at dumpe dine & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter </a>eller<a href='https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. < message > ROM Encrypted < translation > ROM krypteret < message > Your ROM is encrypted. & lt; br /& gt;Please follow the guides to redump your & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>. Dette ROM er krypteret.& lt; br /& gt;Følg venligst guden for at dumpe dine & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>spilkasetter</a>eller<a href='https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installerede titler</a>igen. < message > Unsupported ROM < translation type = "unfinished" /> < message > GBA Virtual Console ROMs are not supported by lucina3ds. < translation type = "unfinished" /> < message > Error while loading ROM! < translation > Kunne ikke indlæse ROM! < message > An unknown error occurred.Please see the log for more details. < translation type = "unfinished" /> < message > CIA must be installed before usage < translation > CIA skal installeres før brug < message > Before using this CIA, you must install it.Do you want to install it now ? < translation > Før du kan bruge denne CIA, skal den være installeret.Vil du installere den nu ? < message > Slot % 1 < translation type = "unfinished" /> < message > Slot % 1 - % 2 % 3 < translation type = "unfinished" /> < message > Error Opening % 1 Folder < translation > Fejl ved åbning af % 1 - mappen < message > Folder does not exist! < translation > Mappen findes ikke! < message > Dumping... < translation type = "unfinished" /> < message > Cancel < translation type = "unfinished" /> < message > lucina3ds < translation > lucina3ds < message > Could not dump base RomFS. Refer to the log for details. < translation type = "unfinished" /> < message > Error Opening % 1 < translation > Fejl ved åbning af % 1 < message > Select Directory < translation > Vælg mappe < message > Properties < translation type = "unfinished" /> < message > The game properties could not be loaded. < translation type = "unfinished" /> < message > 3DS Executable(% 1);;All Files(*.*) % 1 is an identifier for the 3DS executable file extensions. < translation > 3DS - program(% 1);;Alle filer(*.*) < message > Load File < translation > Indlæs fil < message > Load Files < translation > Indlæs filer < message > 3DS Installation File(*.CIA *) < translation > 3DS - installationsfil(*.CIA) < message > All Files(*.*) < translation > Alle filer(*.*) < message > % 1 has been installed successfully. % 1 blev succesfuldt installeret. < message > Unable to open File < translation > Kunne ikke åbne filen < message > Could not open % 1 < translation > Kunne ikke åbne % 1 < message > Installation aborted < translation > Installation afbrudt < message > The installation of % 1 was aborted.Please see the log for more details < translation > Installationen af % 1 blev afbrudt.Se logfilen for flere detaljer. < message > Invalid File < translation > Ugyldig fil < message > % 1 is not a valid CIA % 1 er ikke en gyldig CIA < message > Encrypted File < translation > Krypteret fil < message > % 1 must be decrypted before being used with lucina3ds.A real 3DS is required. % 1 skal dekrypteres før brug i lucina3ds.En rigtig 3DS skal bruges. < message > Unable to find File < translation type = "unfinished" /> < message > Could not find % 1 < translation type = "unfinished" /> < message > Uninstalling & apos;% 1 & apos;... < translation type = "unfinished" /> < message > Failed to uninstall & apos;% 1 & apos;. < translation type = "unfinished" /> < message > Successfully uninstalled & apos;% 1 & apos;. < translation type = "unfinished" /> < message > File not found < translation > Filen blev ikke fundet < message > File & quot;% 1 & quot; not found < translation > Filen & quot;% 1 & quot; blev ikke fundet < message > Missing lucina3ds Account < translation > Manglende lucina3ds - konto < message > You must link your lucina3ds account to submit test cases.& lt; br /& gt;Go to Emulation & amp; gt; Configure... & amp; gt; Web to do so. < translation > Du skal tilknytte din lucina3ds - bruger for at indsende testcases.& lt; br /& gt;Gå til Emulering & amp; gt; Konfigurer... & amp; gt; Web for at gøre dette. < message > Savestates < translation type = "unfinished" /> < message > Warning: Savestates are NOT a replacement for in -game saves, and are not meant to be reliable. Use at your own risk! < translation type = "unfinished" /> < message > Error opening amiibo data file < translation type = "unfinished" /> < message > A tag is already in use. < translation type = "unfinished" /> < message > Game is not looking for amiibos. < translation type = "unfinished" /> < message > Amiibo File(% 1);; All Files(*.*) < translation > Amiibo - fil(% 1);;Alle filer(*.*) < message > Load Amiibo < translation > Indlæs Amiibo < message > Unable to open amiibo file & quot;% 1 & quot; for reading. < translation type = "unfinished" /> < message > Record Movie < translation > Optag film < message > Movie recording cancelled. < translation > Filmoptagelse afbrudt < message > Movie Saved < translation > Film gemt < message > The movie is successfully saved. < translation > Filmen er succesfuldt blevet gemt. < message > Invalid Screenshot Directory < translation type = "unfinished" /> < message > Cannot create specified screenshot directory.Screenshot path is set back to its default value. < translation type = "unfinished" /> < message > Could not load video dumper < translation type = "unfinished" /> < message > FFmpeg could not be loaded.Make sure you have a compatible version installed. To install FFmpeg to lucina3ds, press Open and select your FFmpeg directory. To view a guide on how to install FFmpeg, press Help. < translation type = "unfinished" /> < message > Select FFmpeg Directory < translation type = "unfinished" /> < message > The provided FFmpeg directory is missing % 1. Please make sure the correct directory was selected. < translation type = "unfinished" /> < message > FFmpeg has been sucessfully installed. < translation type = "unfinished" /> < message > Installation of FFmpeg failed.Check the log file for details. < translation type = "unfinished" /> < message > Could not start video dumping.& lt; br & gt;Refer to the log for details. < translation type = "unfinished" /> < message > Recording % 1 < translation type = "unfinished" /> < message > Playing % 1 / % 2 < translation type = "unfinished" /> < message > Movie Finished < translation type = "unfinished" /> < message > Speed: % 1 % < translation > Hastighed: % 1 % < message > Speed: % 1 % / %2% Hastighed: % 1 % /%2% < message > Game: % 1 FPS < translation > Spil: % 1FPS < message > Frame: % 1 ms < translation > Billede: % 1ms < message > VOLUME: MUTE < translation type = "unfinished" /> < message > VOLUME: % 1 % < comment > Volume percentage(e.g. 50 %) < translation type = "unfinished" /> < message > % 1 is missing.Please & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. % 1 mangler. & lt;a href =& apos; https://lucina3ds-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dump venligst dine systemarkiver</a>.<br/>Fortsættelse af emuleringen kan føre til crashes og fejl. < message > A system archive < translation type = "unfinished" /> < message > System Archive Not Found < translation > Systemarkiver blev ikke fundet < message > System Archive Missing < translation type = "unfinished" /> < message > Save / load Error < translation type = "unfinished" /> < message > Fatal Error < translation > Alvorlig fejl < message > A fatal error occurred. & lt;a href =& apos; https://community.lucina3ds-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs. < message > Fatal Error encountered < translation type = "unfinished" /> < message > Continue < translation > Fortsæt < message > Quit Game < translation type = "unfinished" /> < message > OK < translation type = "unfinished" /> < message > Would you like to exit now ? < translation > Vil du afslutte nu ? < message > The game is still running.Would you like to stop emulation ? < translation > Spillet kører stadig.Vil du stoppe emuleringen ? < message > Playback Completed < translation > Afspilning færdig < message > Movie playback completed. < translation > Afspilning af filmen er færdig. < message > Primary Window < translation type = "unfinished" /> < message > Secondary Window < translation type = "unfinished" /> < context > GPUCommandListModel < message > Command Name < translation > Kommandonavn < message > Register < translation > Register < message > Mask < translation > Maske < message > New Value < translation > Ny værdi < context > GPUCommandListWidget < message > Pica Command List < translation > Pica - kommandoliste < message > Start Tracing < translation > Start tracing < message > Copy All < translation > Kopier alle < message > Finish Tracing < translation > Afslut tracing < context > GPUCommandStreamWidget < message > Graphics Debugger < translation > Grafikfejlfinder < context > GRenderWindow < message > OpenGL not available! < translation type = "unfinished" /> < message > OpenGL shared contexts are not supported. < translation type = "unfinished" /> < message > Error while initializing OpenGL! < translation type = "unfinished" /> < message > Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. < translation type = "unfinished" /> < message > Error while initializing OpenGL 4.3! < translation type = "unfinished" /> < message > Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.& lt; br & gt;& lt; br & gt;GL Renderer:& lt; br & gt;% 1 < translation type = "unfinished" /> < message > Error while initializing OpenGL ES 3.2! < translation type = "unfinished" /> < message > Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.& lt; br & gt;& lt; br & gt;GL Renderer:& lt; br & gt;% 1 < translation type = "unfinished" /> < context > GameList < message > Compatibility < translation > Kompatibilitet < message > Region < translation > Region < message > File type < translation > Filtype < message > Size < translation > Størrelse < message > Open Save Data Location < translation > Åbn mappe til spildata < message > Open Extra Data Location < translation > Åbn placering af ekstradata < message > Open Application Location < translation > Åbn programmappe < message > Open Update Data Location < translation > Åbn mappe til opdateringsdata < message > Open DLC Data Location < translation type = "unfinished" /> < message > Open Texture Dump Location < translation type = "unfinished" /> < message > Open Custom Texture Location < translation type = "unfinished" /> < message > Open Mods Location < translation type = "unfinished" /> < message > Dump RomFS < translation type = "unfinished" /> < message > Disk Shader Cache < translation type = "unfinished" /> < message > Open Shader Cache Location < translation type = "unfinished" /> < message > Delete OpenGL Shader Cache < translation type = "unfinished" /> < message > Uninstall < translation type = "unfinished" /> < message > Everything < translation type = "unfinished" /> < message > Game < translation type = "unfinished" /> < message > Update < translation type = "unfinished" /> < message > DLC < translation type = "unfinished" /> < message > Navigate to GameDB entry < translation > Naviger til GameDB - side < message > Properties < translation type = "unfinished" /> < message > lucina3ds < translation type = "unfinished" /> < message > Are you sure you want to completely uninstall '%1' ? This will delete the game if installed, as well as any installed updates or DLC. < translation type = "unfinished" /> < message > % 1(Update) < translation type = "unfinished" /> < message > % 1(DLC) < translation type = "unfinished" /> < message > Are you sure you want to uninstall & apos;% 1 & apos;? < translation type = "unfinished" /> < message > Are you sure you want to uninstall the update for & apos;% 1 & apos;? < translation type = "unfinished" /> < message > Are you sure you want to uninstall all DLC for & apos;% 1 & apos;? < translation type = "unfinished" /> < message > Scan Subfolders < translation > Skan undermapper < message > Remove Game Directory < translation > Fjern spilmappe < message > Move Up < translation type = "unfinished" /> < message > Move Down < translation type = "unfinished" /> < message > Open Directory Location < translation > Åbn mappens placering < message > Name < translation > Navn < context > GameListItemCompat < message > Perfect < translation > Perfekt < message > Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. < translation > Spillet fungerer fejlfrit uden nogle problemer med lyd eller grafik, alt testet funktionalitet virker som forventet uden midlertidige løsninger. < message > Great < translation > God < message > Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.May require some workarounds. < translation > Spillet fungerer med kun små fejl i grafik eller lyd og kan spilles fra start til slut.Kan måske kræve at nogle fejl omgås. < message > Okay < translation > Okay < message > Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. < translation > Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd, men kan spilles fra start til slut ved at omgå fejlene. < message > Bad < translation > Dårlig < message > Game functions, but with major graphical or audio glitches.Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. < translation > Spillet virker, men med store fejl i grafik og lyd.Kan ikke komme forbi bestemte områder på grund af fejl, selv ved forsøg på at omgå dem. < message > Intro / Menu < translation > Intro / menu < message > Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches.Unable to progress past the Start Screen. < translation > Spillet kan ikke spilles på grund af store fejl i grafik eller lyd. Kan ikke fortsætte efter startskærmen. < message > Won & apos;t Boot < translation > Kører ikke < message > The game crashes when attempting to startup. < translation > Spillet crasher ved forsøg på at starte. < message > Not Tested < translation > Ikke testet < message > The game has not yet been tested. < translation > Spillet er ikke endnu blevet testet. < context > GameListPlaceholder < message > Double - click to add a new folder to the game list < translation type = "unfinished" /> < context > GameListSearchField < message > of < translation > af < message > result < translation > resultat < message > results < translation > resultater < message > Filter: < translation > Filter: < message > Enter pattern to filter < translation > Indtast mønster til filtrering < context > GameRegion < message > Japan < translation type = "unfinished" /> < message > North America < translation type = "unfinished" /> < message > Europe < translation type = "unfinished" /> < message > Australia < translation type = "unfinished" /> < message > China < translation type = "unfinished" /> < message > Korea < translation type = "unfinished" /> < message > Taiwan < translation type = "unfinished" /> < message > Invalid region < translation type = "unfinished" /> < message > Region free < translation type = "unfinished" /> < context > GraphicsBreakPointsWidget < message > Pica Breakpoints < translation > Pica - breakpoints < message > Emulation running < translation > Emulering kører < message > Resume < translation > Fortsæt < message > Emulation halted at breakpoint < translation > Emuleringen stoppet ved breakpoint < context > GraphicsSurfaceWidget < message > Pica Surface Viewer < translation > Pica - overfladeviser < message > Color Buffer < translation > Farvebuffer < message > Depth Buffer < translation > Dybtebuffer < message > Stencil Buffer < translation > Stencilbuffer < message > Texture 0 < translation > Tekstur 0 < message > Texture 1 < translation > Tekstur 1 < message > Texture 2 < translation > Tekstur 2 < message > Custom < translation > Tilpasset < message > Unknown < translation > Ukendt < message > Save < translation > Gem < message > Source: < translation > Kilde: < message > Physical Address: < translation > Fysisk adresse: < message > Width: < translation > Bredde: < message > Height: < translation > Højde: < message > Format: < translation > Format: < message > X: < translation > X: < message > Y: < translation > Y: < message > Pixel out of bounds < translation > Pixel udenfor grænserne < message > (unable to access pixel data) (kan ikke tilgå pixeldata) < message > (invalid surface address) (ugyldig overfladeadresse) < message > (unknown surface format) (ukendt overfladeformat) < message > Portable Network Graphic(*.png) < translation > Portable Network Graphic(*.png) < message > Binary data(*.bin) < translation > Binært data(*.bin) < message > Save Surface < translation > Gem overflade < message > Error < translation > Fejl < message > Failed to open file & apos;% 1 & apos; < translation > Kunne ikke åbne filen & quot;% 1 & quot; < message > Failed to save surface data to file & apos;% 1 & apos; < translation > Kunne ikke gemme overfladedate til filen & apos;% 1 & apos; < message > Failed to completely write surface data to file.The saved data will likely be corrupt. < translation > Kunne ikke skrive hele overfladedataen til filen.Den gemte data vil sandsynligt være beskadiget. < context > GraphicsTracingWidget < message > lucina3dsce Recorder < translation > lucina3dsce - optager < message > Start Recording < translation > Start optagelse < message > Stop and Save < translation > Stop og gem < message > Abort Recording < translation > Annuller optagelse < message > Save lucina3dsce < translation > Gem CTrace < message > lucina3dsce File(*.ctf) < translation > CTrace - fil(*.ctf) < message > lucina3dscing still active < translation > CTracing kører stadig < message > A lucina3dsce is still being recorded.Do you want to save it ? If not, all recorded data will be discarded. < translation > En CTrace er ved at blive optaget.Vil du gemme den ? Hvis ikke, bliver alt optaget data kasseret. < context > GraphicsVertexShaderModel < message > Offset < translation > Offset < message > Raw < translation > Rå < message > Disassembly < translation > Disassembly < context > GraphicsVertexShaderWidget < message > Save Shader Dump < translation > Gem shader - dump < message > Shader Binary(*.shbin) < translation > Binær shaderfil(*.shbin) < message > Pica Vertex Shader < translation type = "unfinished" /> < message > (data only available at vertex shader invocation breakpoints) (data kun tilgængelig ved breakpoints ved aktivering af vertex - shaders) < message > Dump < translation > Dump < message > Input Data < translation > Inputdata < message > Attribute % 1 < translation > Attribut: % 1 < message > Cycle Index: < translation > Cycle - indeks: < message > SRC1: % 1, % 2, % 3, % 4 < translation > SRC1: % 1, % 2, % 3, % 4 < message > SRC2: % 1, % 2, % 3, % 4 < translation > SRC2: % 1, % 2, % 3, % 4 < message > SRC3: % 1, % 2, % 3, % 4 < translation > SRC3: % 1, % 2, % 3, % 4 < message > DEST_IN: % 1, % 2, % 3, % 4 < translation > DEST_IN: % 1, % 2, % 3, % 4 < message > DEST_OUT: % 1, % 2, % 3, % 4 < translation > DEST_OUT: % 1, % 2, % 3, % 4 < message > Address Registers: % 1, % 2 < translation > Adresseregistre: % 1, % 2 < message > Compare Result: % 1, % 2 < translation > Sammenlign resultat: % 1, % 2 < message > Static Condition: % 1 < translation > Statisk betingelse: % 1 < message > Dynamic Conditions: % 1, % 2 < translation > Dynamisk betingelse: % 1, % 2 < message > Loop Parameters: % 1(repeats), % 2(initializer), % 3(increment), % 4 < translation > Loopparametre: % 1(gentager), % 2(initialisering), % 3(interval), % 4 < message > Instruction offset: 0x % 1 < translation > Instruktionsoffset: 0x % 1 < message > -& gt; 0x % 2 < translation > -& gt; 0x % 2 < message > (last instruction) (sidste instruktion) < context > HostRoom < message > Create Room < translation > Opret rum < message > Room Name < translation > Rummets navn < message > Preferred Game < translation > Foretrukket spil < message > Max Players < translation > Maks antal spillere < message > Username < translation > Brugernavn < message > (Leave blank for open game) (Lad være tomt for et åbent spil) < message > Password < translation > Adgangskode < message > Port < translation > Port < message > Room Description < translation > Rumbeskrivelse < message > Load Previous Ban List < translation > Indlæs tidligere liste af udelukkelser < message > Public < translation > Offentlig < message > Unlisted < translation > Ikke listet < message > Host Room < translation > Start rum < context > HostRoomWindow < message > Error < translation > Fejl < message > Failed to announce the room to the public lobby.In order to host a room publicly, you must have a valid lucina3ds account configured in Emulation -& gt; Configure -& gt; Web.If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead. Debug Message: < translation > Kunne ikke annoncere rummet til den offentlige lobby.For at være vært for et offentligt rum, skal du have en gyldig lucina3ds - bruger konfigureret i Emulering -& gt; Konfigurer -& gt; Web.Hvis du ikke vil offentliggøre et rum i den offentlige lobby, så vælg i stedet ulistet. Fejlfindingsbesked: < context > IPCRecorder < message > IPC Recorder < translation type = "unfinished" /> < message > Enable Recording < translation type = "unfinished" /> < message > Filter: < translation type = "unfinished" /> < message > Leave empty to disable filtering < translation type = "unfinished" /> < message > # < translation type = "unfinished" /> < message > Status < translation type = "unfinished" /> < message > Service < translation type = "unfinished" /> < message > Function < translation type = "unfinished" /> < message > Clear < translation type = "unfinished" /> < context > IPCRecorderWidget < message > Invalid < translation type = "unfinished" /> < message > Sent < translation type = "unfinished" /> < message > Handling < translation type = "unfinished" /> < message > Success < translation type = "unfinished" /> < message > Error < translation type = "unfinished" /> < message > HLE Unimplemented < translation type = "unfinished" /> < message > HLE < translation type = "unfinished" /> < message > LLE < translation type = "unfinished" /> < message > Unknown < translation type = "unfinished" /> < context > LLEServiceModulesWidget < message > Toggle LLE Service Modules < translation > Slå LLE - servicemoduler til / fra < context > LoadingScreen < message > Loading Shaders 387 / 1628 < translation type = "unfinished" /> < message > Loading Shaders % v out of % m < translation type = "unfinished" /> < message > Estimated Time 5m 4s < translation type = "unfinished" /> < message > Loading... < translation type = "unfinished" /> < message > Preloading Textures % 1 / % 2 < translation type = "unfinished" /> < message > Preparing Shaders % 1 / % 2 < translation type = "unfinished" /> < message > Loading Shaders % 1 / % 2 < translation type = "unfinished" /> < message > Launching... < translation type = "unfinished" /> < message > Now Loading % 1 < translation type = "unfinished" /> < message > Estimated Time % 1 < translation type = "unfinished" /> < context > Lobby < message > Public Room Browser < translation > Gennemse offentlige rum < message > Nickname < translation > Kaldenavn < message > Filters < translation > Filtre < message > Search < translation > Søg < message > Games I Own < translation > Spil jeg ejer < message > Hide Empty Rooms < translation type = "unfinished" /> < message > Hide Full Rooms < translation > Skjul fulde rum < message > Refresh Lobby < translation > Genopfrisk lobby < message > Password Required to Join < translation > Adgangskode krævet for deltagelse < message > Password: < translation > Adgangskode: < message > Room Name < translation > Rumnavn < message > Preferred Game < translation > Foretrukket spil < message > Host < translation > Vært < message > Players < translation > Spillere < message > Refreshing < translation > Genopfrisker < message > Refresh List < translation > Genopfrisk liste < context > MainWindow < message > lucina3ds < translation > lucina3ds < message > & amp; File & amp; Fil < message > Boot Home Menu < translation type = "unfinished" /> < message > Recent Files < translation > Seneste filer < message > Amiibo < translation > Amiibo < message > & amp; Emulation & amp; Emulering < message > Save State < translation type = "unfinished" /> < message > Load State < translation type = "unfinished" /> < message > & amp; View & amp; Vis < message > Debugging < translation > Fejlfinding < message > Screen Layout < translation > Skærmlayout < message > Multiplayer < translation > Multiplayer < message > Tools < translation > Værktøjer < message > Movie < translation > Film < message > Frame Advance < translation > Frame - fremgang < message > & amp; Help & amp; Hjælp < message > Load File... < translation > Indlæs fil… < message > Install CIA... < translation > Installer CIA… < message > JPN < translation type = "unfinished" /> < message > USA < translation type = "unfinished" /> < message > EUR < translation type = "unfinished" /> < message > AUS < translation type = "unfinished" /> < message > CHN < translation type = "unfinished" /> < message > KOR < translation type = "unfinished" /> < message > TWN < translation type = "unfinished" /> < message > E & amp; xit < translation > A & amp; fslut < message > & amp; Pause & amp; Pause < message > & amp; Stop & amp; Stop < message > Save < translation type = "unfinished" /> < message > Load < translation type = "unfinished" /> < message > FAQ < translation > FAQ < message > About lucina3ds < translation > Om lucina3ds < message > Single Window Mode < translation > Tilstand med enkelt vindue < message > Save to Oldest Slot < translation type = "unfinished" /> < message > Load from Newest Slot < translation type = "unfinished" /> < message > Configure... < translation > Konfigurer… < message > Display Dock Widget Headers < translation > Vis titler på dokbare widgets < message > Show Filter Bar < translation > Vis filterlinje < message > Show Status Bar < translation > Vis statuslinje < message > Create Pica Surface Viewer < translation > Opret Pica - overfladeviser < message > Record... < translation type = "unfinished" /> < message > Play... < translation type = "unfinished" /> < message > Close < translation type = "unfinished" /> < message > Save without Closing < translation type = "unfinished" /> < message > Read - Only Mode < translation type = "unfinished" /> < message > Enable Frame Advancing < translation > Aktiver frame - fremgang < message > Advance Frame < translation > Næste frame < message > Capture Screenshot < translation > Tag skærmbillede < message > Dump Video < translation type = "unfinished" /> < message > Browse Public Game Lobby < translation > Gennemse offentlig spillobby < message > Create Room < translation > Opret rum < message > Leave Room < translation > Forlad rum < message > Direct Connect to Room < translation > Forbind direkte til rum < message > Show Current Room < translation > Vis nuværende rum < message > Fullscreen < translation > Fuld skærm < message > Modify lucina3ds Install < translation > Modificer lucina3ds - installation < message > Opens the maintenance tool to modify your lucina3ds installation < translation > Åben vedligeholdelsesværktøjet for at modificere din installation af lucina3ds < message > Default < translation > Standard < message > Single Screen < translation > Enkelt skærm < message > Large Screen < translation > Stor skærm < message > Hybrid Screen < translation type = "unfinished" /> < message > Side by Side < translation > Side om side < message > Separate Windows < translation type = "unfinished" /> < message > Swap Screens < translation > Byt om på skærme < message > Rotate Upright < translation type = "unfinished" /> < message > Check for Updates < translation > Tjek efter opdateringer < message > Report Compatibility < translation > Rapporter kompatibilitet < message > Restart < translation > Genstart < message > Load... < translation > Indlæs... < message > Remove < translation > Fjern < message > Open lucina3ds Folder < translation > Åbn lucina3ds - mappe < message > Configure Current Game... < translation type = "unfinished" /> < context > MicroProfileDialog < message > MicroProfile < translation > MicroProfile < context > ModerationDialog < message > Moderation < translation > Moderation < message > Ban List < translation > Udelukkelsesliste < message > Refreshing < translation > Genindlæser < message > Unban < translation > Fjern udelukning < message > Subject < translation > Emne < message > Type < translation > Type < message > Forum Username < translation > Forum - brugernavn < message > IP Address < translation > IP - adresse < message > Refresh < translation > Genindlæs < context > MoviePlayDialog < message > Play Movie < translation type = "unfinished" /> < message > File: < translation type = "unfinished" /> < message > ... < translation type = "unfinished" /> < message > Info < translation type = "unfinished" /> < message > Game: < translation type = "unfinished" /> < message > Author: < translation type = "unfinished" /> < message > Rerecord Count: < translation type = "unfinished" /> < message > Length: < translation type = "unfinished" /> < message > Current running game will be stopped. < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; br & gt;Current recording will be discarded. < translation type = "unfinished" /> < message > lucina3ds TAS Movie(*.ctm) < translation type = "unfinished" /> < message > Invalid movie file. < translation type = "unfinished" /> < message > Revision dismatch, playback may desync. < translation type = "unfinished" /> < message > Indicated length is incorrect, file may be corrupted. < translation type = "unfinished" /> < message > (unknown) < translation type = "unfinished" /> < message > Game used in this movie is not in game list. < translation type = "unfinished" /> < message > (& gt; 1 day) < translation type = "unfinished" /> < context > MovieRecordDialog < message > Record Movie < translation type = "unfinished" /> < message > File: < translation type = "unfinished" /> < message > ... < translation type = "unfinished" /> < message > Author: < translation type = "unfinished" /> < message > Current running game will be restarted. < translation type = "unfinished" /> < message > & lt; br & gt;Current recording will be discarded. < translation type = "unfinished" /> < message > Recording will start once you boot a game. < translation type = "unfinished" /> < message > lucina3ds TAS Movie(*.ctm) < translation type = "unfinished" /> < context > MultiplayerState < message > Current connection status < translation > Nuværende forbindelsesstatus < message > Not Connected.Click here to find a room! < translation > Ikke forbundet.Klik her for at finde et rum! < message > Connected < translation > Forbundet < message > Not Connected < translation > Ikke forbundet < message > Error < translation > Fejl < message > Failed to update the room information.Please check your Internet connection and try hosting the room again. Debug Message: < translation > Kunne ikke opdatere rummets information.Tjek din internetforbindelse og prøv at starte rummet igen. Fejlfindingsmeddelelse: < message > New Messages Received < translation > Nye beskeder modtaget < context > NetworkMessage < message > Leave Room < translation > Forlad rum < message > You are about to close the room.Any network connections will be closed. < translation > Du er ved at lukke rummet.Alle netværksforbindelser vil blive afbrudt. < message > Disconnect < translation > Afbryd < message > You are about to leave the room.Any network connections will be closed. < translation > Du er ved at forlade rummet.Alle netværksforbindelser vil blive afbrudt. < context > NetworkMessage:: ErrorManager < message > Username is not valid.Must be 4 to 20 alphanumeric characters. < translation type = "unfinished" /> < message > Room name is not valid.Must be 4 to 20 alphanumeric characters. < translation type = "unfinished" /> < message > Username is already in use or not valid.Please choose another. < translation type = "unfinished" /> < message > IP is not a valid IPv4 address. < translation type = "unfinished" /> < message > Port must be a number between 0 to 65535. < translation type = "unfinished" /> < message > You must choose a Preferred Game to host a room.If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list. < translation type = "unfinished" /> < message > Unable to find an internet connection.Check your internet settings. < translation type = "unfinished" /> < message > Unable to connect to the host.Verify that the connection settings are correct.If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded. < translation type = "unfinished" /> < message > Unable to connect to the room because it is already full. < translation type = "unfinished" /> < message > Creating a room failed.Please retry.Restarting lucina3ds might be necessary. < translation type = "unfinished" /> < message > The host of the room has banned you.Speak with the host to unban you or try a different room. < translation type = "unfinished" /> < message > Version mismatch! Please update to the latest version of lucina3ds.If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server. < translation type = "unfinished" /> < message > Incorrect password. < translation type = "unfinished" /> < message > An unknown error occurred.If this error continues to occur, please open an issue < translation type = "unfinished" /> < message > Connection to room lost.Try to reconnect. < translation type = "unfinished" /> < message > You have been kicked by the room host. < translation type = "unfinished" /> < message > MAC address is already in use.Please choose another. < translation type = "unfinished" /> < message > Your Console ID conflicted with someone else 's in the room. Please go to Emulation & gt; Configure & gt; System to regenerate your Console ID. < translation type = "unfinished" /> < message > You do not have enough permission to perform this action. < translation type = "unfinished" /> < message > The user you are trying to kick / ban could not be found. They may have left the room. < translation type = "unfinished" /> < message > Error < translation type = "unfinished" /> < context > OptionSetDialog < message > Options < translation type = "unfinished" /> < message > Unset < translation type = "unfinished" /> < message > unknown < translation type = "unfinished" /> < message > % 1 & amp; lt;% 2 & gt; % 3 < translation type = "unfinished" /> < message > Range: % 1 - % 2 < translation type = "unfinished" /> < message > custom < translation type = "unfinished" /> < message > % 1(0x % 2) % 3 < translation type = "unfinished" /> < context > OptionsDialog < message > Options < translation type = "unfinished" /> < message > Double click to see the description and change the values of the options. < translation type = "unfinished" /> < message > Specific < translation type = "unfinished" /> < message > Generic < translation type = "unfinished" /> < message > Name < translation type = "unfinished" /> < message > Value < translation type = "unfinished" /> < context > QObject < message > Supported image files(% 1) < translation > Understøttede billedformater(% 1) < message > Open File < translation > Åbn fil < message > Error < translation > Fejl < message > Couldn & apos;t load the camera < translation > Kunne ikke sætte kameraet op < message > Couldn & apos;t load % 1 < translation > Kunne ikke indlæse % 1 < message > Shift < translation > Shift < message > Ctrl < translation > Ctrl < message > Alt < translation > Alt < message > [not set] < translation > [ikke sat] < message > Hat % 1 % 2 < translation > Hat % 1 % 2 < message > Axis % 1 % 2 < translation > Akse % 1 % 2 < message > Button % 1 < translation > Knap % 1 < message > GC Axis % 1 % 2 < translation type = "unfinished" /> < message > GC Button % 1 < translation type = "unfinished" /> < message > [unknown] < translation > [ukendt] < message > [unused] < translation > [ubrugt] < message > auto < translation type = "unfinished" /> < message > true < translation type = "unfinished" /> < message > false < translation type = "unfinished" /> < message > none < translation type = "unfinished" /> < message > % 1(0x % 2) < translation type = "unfinished" /> < message > Invalid region < translation > Ugyldig region < message > Installed Titles < translation type = "unfinished" /> < message > System Titles < translation type = "unfinished" /> < message > Add New Game Directory < translation type = "unfinished" /> < message > Not playing a game < translation > Spiller ikke et spil < message > % 1 is not playing a game % 1 spiller ikke et spil < message > % 1 is playing % 2 % 1 spiller % 2 < context > QtKeyboard < message > Software Keyboard < translation > Softwaretastatur < context > QtKeyboardDialog < message > Text length is not correct(should be % 1 characters) < translation > Længden på teksten er ikke korrekt(bør være % 1 tegn) < message > Text is too long(should be no more than % 1 characters) < translation > Teksten er for lang(bør ikke være mere end % 1 tegn) < message > Blank input is not allowed < translation > Blankt input er ikke tilladt < message > Empty input is not allowed < translation > Tomt input er ikke tilladt < message > Validation error < translation > Valideringsfejl < context > QtMiiSelectorDialog < message > Mii Selector < translation > Mii - vælger < message > Standard Mii < translation > Standard - Mii < context > RecordDialog < message > View Record < translation type = "unfinished" /> < message > Client < translation type = "unfinished" /> < message > Process: < translation type = "unfinished" /> < message > Thread: < translation type = "unfinished" /> < message > Session: < translation type = "unfinished" /> < message > Server < translation type = "unfinished" /> < message > General < translation type = "unfinished" /> < message > Client Port: < translation type = "unfinished" /> < message > Service: < translation type = "unfinished" /> < message > Function: < translation type = "unfinished" /> < message > Command Buffer < translation type = "unfinished" /> < message > Select: < translation type = "unfinished" /> < message > Request Untranslated < translation type = "unfinished" /> < message > Request Translated < translation type = "unfinished" /> < message > Reply Untranslated < translation type = "unfinished" /> < message > Reply Translated < translation type = "unfinished" /> < message > OK < translation type = "unfinished" /> < message > null < translation type = "unfinished" /> < context > RegistersWidget < message > Registers < translation > Registre < message > VFP Registers < translation > VFP - registre < message > VFP System Registers < translation > VFP - systemregistre < message > Vector Length < translation > Vektorlængde < message > Vector Stride < translation > Vektor - stride < message > Rounding Mode < translation > Afrundingstilstand < message > Vector Iteration Count < translation > Vektorens antal iterationer < context > SequenceDialog < message > Enter a hotkey < translation > Vælg en genvejstast < context > WaitTreeEvent < message > reset type = % 1 < translation > genstarttype = % 1 < context > WaitTreeMutex < message > locked % 1 times by thread: < translation > låst % 1 gang(e) af tråd: < message > free < translation > fri < context > WaitTreeMutexList < message > holding mutexes < translation > holder mutexes < context > WaitTreeObjectList < message > waiting for all objects < translation > venter på alle objekter < message > waiting for one of the following objects < translation > venter på et af følgende objekter < context > WaitTreeSemaphore < message > available count = % 1 < translation > tilgængeligt antal = % 1 < message > max count = % 1 < translation > maksimalt antal = % 1 < context > WaitTreeThread < message > running < translation > kører < message > ready < translation > klar < message > waiting for address 0x % 1 < translation > venter på adresse 0x % 1 < message > sleeping < translation > sover < message > waiting for IPC response < translation > venter på IPC - svar < message > waiting for objects < translation > venter på objekter < message > waiting for HLE return < translation > venter på HLE - retur < message > dormant < translation > hvilende < message > dead < translation > død < message > PC = 0x % 1 LR = 0x % 2 < translation > PC = 0x % 1 LR = % 0x % 2 < message > default < translation > standard < message > all < translation > alle < message > AppCore < translation > AppCore < message > SysCore < translation > SysCore < message > Unknown processor % 1 < translation > Ukendt processor % 1 < message > object id = % 1 < translation type = "unfinished" /> < message > processor = % 1 < translation > processor = % 1 < message > thread id = % 1 < translation > tråd - id = % 1 < message > process = % 1(% 2) < translation type = "unfinished" /> < message > priority = % 1(current) / % 2(normal) < translation > prioritet = % 1(nuværende) / % 2(normal) < message > last running ticks = % 1 < translation > sidste kørende ticks = % 1 < message > not holding mutex < translation > holder ikke mutex < context > WaitTreeThreadList < message > waited by thread < translation > afventet af tråd < context > WaitTreeTimer < message > reset type = % 1 < translation > genstartstype = % 1 < message > initial delay = % 1 < translation > indledende forsinkelse = % 1 < message > interval delay = % 1 < translation > intervalforsinkelse = % 1 < context > WaitTreeWaitObject < message > [% 1] % 2 % 3 < translation > [% 1][% 2 % 3 < message > waited by no thread < translation > ikke afventet af nogen tråd < message > one shot < translation > en gang < message > sticky < translation > fast < message > pulse < translation > pulserende < context > WaitTreeWidget < message > Wait Tree < translation > Afventningstræ